“and now I rub my eyes, for (they) have returned”

 

Tomorrow six months will have passed since the closing of Pearl Jam’s tour in Brazil. It was the second time their world tour was passing through our country and the second time we had a chance to attend some concerts. Coincidentally or not, both years were not exactly easy financially speaking, so there was no way we could tour around the country with them. Which I would blindly do given any remote chance.

In 2005 I was an active member of Ten Club, so both I and my wife Fernanda got special tickets that weren’t that special in the end. We attended the Porto Alegre gig and then one of the Sao Paulo nights. The shows were awesome, of course and, even though we would relive the whole setlist many times later through the boots and the pictures, the experience itself was over with the last notes.

In 2011 I was not an active member of Ten Club and I had been a little sloppy with my true obsession with Pearl Jam for a while. I had become an adult and needed to pay the bills. I somewhat stopped listening to music altogether and became unconsciously a less happy person because of that. When the tour was announced, though, the old spark was lit and my passion was back like it had never left. In fact it had never left me, not even for a minute.

We only had enough funds to attend our home town show, the last of the tour. Every Pearl Jam fan knows that the closing gigs are always special, so I was almost OK with that. But weeks before they arrived to Brazil I got to know I was needed in Rio for my job, and I’d be there on the day of the show. When it comes to fanaticism we don’t measure our acts, so I managed to buy a student’s half-priced entrance (the only one available at that moment) and, since my wife wasn’t with me, called a local friend to have some company. The concert was magical as you can read on a previous post from the time: https://reflexodaletra.wordpress.com/2011/11/12/pearl-jam-in-brasil-november-2011/

Back in Porto Alegre, we couldn’t wait for them to come. My wife Fernanda was the founder of Pearl Jam’s first Fan Club in Brazil back in 1991, so she had some sleeping fanaticism of her own to go along. We took my younger sister with us and made her “PJ Conversion” official. The concert was on 11.11.11, a special day in every mean. Even more because in September is our anniversary.

To celebrate our 12 years together, we booked a table at Sheraton for breakfast. Being the same hotel PJ had stayed back in 2005, we hoped to at least see them. It was a lot better. When we were finishing our 2-hour-long breakfast, Stone Gossard was suddenly two tables to the left. I went over there, thanked him for the show and all the good moments throughout the years and got him to sign my ticket. No pictures, though, they kindly asked me.

After some more time, and since none of the others came, we went downstairs and waited for them in the lobby. After about half an hour Boom Gaspar came down. Another chat and autograph. We decided to split, so I went outside and Fernanda stayed inside. When the band was leaving, Fernanda asked Eddie Vedder for a picture, kindly taken by a security guy with her cellphone. Mike McCready took a picture of us people on the outside (later to be published on his twitter account) and Ed shook our hands for some minutes, thanking each and every one of the fans for their presence.

A truly magical week, and a day we will never forget. Some of the registered moments are attached to this post as to illustrate how grown-ups can easily go back to being teenagers for some time. And be damn proud of that! Cheers and Rock On!

After the show, with the newly acquired T-Shirt

The ticket with Stone’s and Boom’s autographs

Eddie Vedder heading for the van and airport

Picture taken by Mike McCready

“When he was six he believed that the moon overhead followed him. By nine he had deciphered the illusion, trading magic for fact – no trade-backs. So this is what it’s like to be an adult”

So is it that every child is born pure, connected with the spirituality and through time they lose the true notion of faith and hope? Is it that the salvation of the world resides upon the keeping of a child’s feelings riches? Tough questions, whose answers seem pretty evident to me. If we only knew now what we knew then, when we would judge things only for the good or bad they caused on us..! When attitudes of others would hurt us and it would never cross our minds they would be done on purpose. When being a friend was just that – being a friend.

Being good is being pure. It’s doing good not expecting something back. It’s receiving the good that comes to us with our arms open, even when it is almost invisible. It’s giving our hand to whomever needs our support. Every day we come across lots of people who need us. But we chose not to see. We chose to ignore. We chose comfort and safeness.

Easter, just passed, is not another excuse for consumption of goods. It’s a moment to celebrate the victory of good. It’s about the power of love. Let’s love, shall we?

“When he was six he believed that the moon overhead followed him. By nine he had deciphered the illusion, trading magic for fact – no trade-backs. So this is what it’s like to be an adult”

Será que toda criança nasce pura, conectada com o plano espiritual e com o tempo vai perdendo a verdadeira noção da fé e da esperança? Será que a salvação do planeta reside na manutenção da riqueza dos sentimentos das crianças? Perguntas complicadas, cujas respostas me parecem evidentes. Se soubéssemos hoje o que sabíamos lá atrás, quando julgávamos as coisas apenas pelo bem ou mal que nos causavam..! Onde as atitudes dos outros nos machucavam e nunca nos passava pela cabeça que eram propositais. Onde ser amigo era apenas isso, ser amigo.

Ser bom é ser puro. É fazer o bem sem esperar nada em troca. É receber as boas atitudes que nos são direcionadas de braços abertos, ainda que sejam quase imperceptíveis. É estender a mão a quem precisa de apoio. E todos os dias encontramos inúmeras pessoas que precisam de apoio. Mas escolhemos não ver. Escolhemos ignorar. Escolhemos o conforto e a segurança.

A Páscoa, recém passada, não é mais um feriado de consumo. É um momento de confraternização sobre a vitória da bondade. Sobre a vitória do amor. Amemos, então!

When I was a kid oh how magic it seemed… Please let me sleep its Christmas time…”

O vídeo mostra uma visão diferente de Natal – o dos abandonados, perdidos, confusos. Que nenhum de nós passe pela descoberta de que crescemos e a magia da infância se perdeu por pura falta de esperança.
Feliz Natal para todos. Proponho que percamos alguns minutos do dia orando e/ou mandando energias positivas para aqueles menos afortunados que não podem ou não conseguem celebrar.
O Natal, antes de tudo, deve ser um momento de amor, carinho e compaixão.
Um forte abraço a todos os queridos familiares, amigos e colegas!

[ENGLISH]

My wish for today is that we face Christmas like it should be: a moment of love, care and compassion. May we dedicate some minutes of our day to pray and/or send our positive vibes to those who can´t celebrate today. The less fortunate, the homeless, the abandoned people. The video shows how tough it is to lose your hope and “grow up” in the bad sense. Let´s keep the hope, peeps!

And Merry Christmas to all my dear friends! I´ll dedicate some of my time today to think of you. May that warm your hearts and I’ll be happy

How much difference does it make?

This blog is about lyrics. It’s about whatever thoughts whichever lyrics make me feel. But, as it’s clear by my first posts, Pearl Jam is my favorite band by far and, therefore, it’s also my main inspiration. Being so, nothing could be more inspirational than attending a concert, let alone TWO concerts in the spam of a week.

I’ve just arrived home after experiencing the final show of this Brazilian leg of a South American Tour which was held in my home town, Porto Alegre. I’ve been also to Rio and I am stunned. Stunned by how far talent and charisma can take you towards moving people’s hearts.

Frontman Eddie Vedder, solo-virtuosis Mike McCready, genious conductor Stone Gossard, soul driven Jeff Ament, and, a little bit later ass-kicking Matt Cameron and keyboard-showman Boom Gaspar, have been part of my “life” for many, many years. That can be measured by the lyrics I’ve used so far on my small texts on this site.

After twenty years of music, PJ has united the most incredible fanbase there is. People who are always willing to share, to help, to congregate. What could be more fitting than the band delivering exactly that? I virtually have tears in my eyes when I say that I felt, as a die-hard fan, celebrated in this celebrating tour. It was like they were playing for me rather than for a whole crowd. And I’m sure each and everyone of us during any of this tour’s concerts felt the same way about it.

When Eddie Vedder asked the crowd to take a couple steps back to relieve the guys up front, he showed respect for his fans. And what else can we guys do but “scream our lungs out till we fill the room”? In the end we make a difference. And they make all the difference to us. Thanks for these 20 years, guys. And here’s to twenty more. Cheers!

Pearl Jam – Garden

Publicado: 18/10/2011 em Pearl Jam, Ten

I don’t question our existence, I just question our modern needs

Em várias conversas atuais sobre sustentabilidade com o amigo Leandro Ribeiro (http://leandrokobe180.blogspot.com/), discutimos a amplitude do conceito e formas de tornar o assunto mais palatável e compreensível. Por exemplo, de que adianta economizarmos água se o vizinho lava o carro de mangueira na garagem do condomínio, separarmos o lixo se a zeladoria mistura no depósito, economizar produtos de limpeza se a faxineira não souber o significado de ‘diluível’?

Além destes tópicos mais comumente reconhecidos como tangentes à sustentabilidade, o que falar do consumo? A passagem alerta para isso. Não questionemos o progresso e as necessidades das nossas vidas modernas, a não ser que as necessidades não o sejam na realidade. Precisamos mesmo trocar de carro todo ano para sermos considerados pessoas de sucesso? As roupas de marca que escolhemos são realmente melhores a ponto de custarem tão caro ou estamos financiando mercados escravocratas para ostentar um símbolo muitas vezes ininteligível?

De nada adianta discutirmos o final do suprimento de água/petróleo, a extinção dos ursos-panda ou o aquecimento global enquanto ignorarmos os pontos onde nossos próprios sapatos apertam. Discutamos nossas necessidades e nossos próprios desperdícios. No dia que cada cabeça mover-se individualmente, poderemos deixar os pandas em paz.

ENGLISH

During some recent discussions over sustainability with my friend Leandro Ribeiro (http://leandrokobe180.blogspot.com/) we argued about the broadness of the concept and ways to make it more palatable and reasonable. For example, what use is it to save water if our neighbor uses a hose to wash his/her car, to separate the trash if the janitors discard it all together later on, or to minimize the usage of cleaning products if the maid doesn’t know the meaning of the word ‘dilutable’?

Besides these more commonly known tangibles to sustainability topics, what can we say about consumption? The quote calls attention to that. We shouldn’t question progress and our modern life needs, unless the needs are not really needs. Do we really have to change cars every year to be recognized as successful people? The designer clothes we chose are really that much better to cost so much or are we financing enslaver markets to show off a symbol that sometimes we can’t even understand?

It’s good for nothing that we discuss the end of water or petroleum supply, panda-bears extinction or global warmth while we ignore the points where our own shoes don’t fit. Let’s discuss our necessities and our own waste. The day each of our heads move individually, we can finally leave the pandas alone.

Pearl Jam – Blood

Publicado: 16/08/2011 em Pearl Jam, Vs.

“spin me ‘round, roll me over, fuckin’ circus. stab it down, one-way needle pulled so slowly”.

Hoje é um daqueles dias em que a raiva toma conta. O sentimento de impotência perante problemas que deveriam ser fáceis de resolver acaba trazendo, por sua vez, problemas realmente complicados. A tal ‘maré de azar’ me parece cada vez mais produto das más vibrações.

Sempre que estamos por baixo, seja qualquer motivo, automaticamente temos a tendência a nos sentir usados, explorados, pouco valorizados. Conheço bem esse conjunto de sentimentos. Ainda que esta música seja uma “homenagem” ao uso inadequado da imagem do autor pelos meios de comunicação (“paint Ed big, turn Ed into one of his enemies”), a passagem se encaixa perfeitamente no meu desabafo.

Mesmo com a certeza de que preciso sair desse círculo vicioso, a escassez de boas notícias aliada ao costume da periodicidade freqüente das mesmas tem tornado o processo difícil. Um brinde ao aprendizado por merecimento!

ENGLISH

Today’s one of those days when fury takes control. The feeling of helplessness before problems which should be easy to solve brings, thus, real complicated trouble. The so-called ‘chain of misfortune’ seems more and more like a product of bad vibes.

When you’re down, whatever the reason, we automatically start to feel used, explored, undervalued. I know that set of feelings all too well. Even though this song is a “tribute” to the inadequate use of the author’s image by the media (“paint Ed big, turn Ed into one of his enemies”), the quote fits perfectly in my rant.

Though I’m sure I need to leave this vicious circle, the lack of good news together with the habit of frequent periodicity of those has turned this into a difficult process. A toast to learning with merit!